News

President Donald Trump is committed to leaving no American behind. Since taking office, President Trump and his ...
Following successful trade negotiations in Geneva, Switzerland, the United States and China agreed to suspend most of the ...
United States military special forces are “essential to everything that President [Donald] Trump does in his leadership to ...
President Donald Trump recently signed an Executive Order that will improve the safety and security of biological research in ...
On May 8, the 80th anniversary of Victory Day for World War II, President Donald Trump and British Prime Minister Keir ...
این دیدگاه رسمی دولت ایالات متحده آمریکاست: رئیس‌جمهور دونالد ترامپ متعهد به محافظت از مردم آمریکا در برابر تحقیقات خطرناک ...
د سویتزرلنډ په جینیوا کې د تجارتي بریالۍ موافقې نه پس، متحدو ایالتونو او چین موافقه وکړه چې د اپریل د دوهمې نېټې ډېرې لګول ...
在宣布亚历山大即将获释后,特朗普总统在社交媒体“真相社交”上表达了他对“所有参与促成这一重大消息的人”的感谢。这是对美国以及调解方--卡塔尔和埃及--为结束这场残酷战争,将所有活着的人质和 (死亡人质的)遗体归还给他们的亲人而迈出的有诚意的一步。
以下是一篇反映美国政府政策立场的社论: 在瑞士日内瓦成功贸易谈判之后,美国与中国同意,在继续正式谈判之际,将4月2日之后加征的关税暂停实施90天。 双方确认了美中双边经贸关系和全球经济的重要性。 美国贸易代表杰米森·格里尔(Jamieson ...
در پی مذاکرات موفقانۀ تجارتی در شهر ژنیو در سویس، ایالات متحده و چین توافق کردند تا بخش زیاد تعرفه‌هایی را که از دوم اپریل به اینسو نافذ شده بود، تعلیق کنند و در حالیکه مذاکرات رسمی جریان دارد، برای م ...
پیت هگست، وزیر دفاع ایالات متحده در سخنرانی به نیروهای ویژۀ عملیاتی ایالات متحده در ایالت فلوریدا گفت که نیروهای ویژۀ نظامی ...
ولسمشر ټرمپ ژمن دی چې امریکایان د هغو تحقیقاتو له خطر څخه خوندي وساتي، چې هدف یې د عضویت په طبیعي فعالیت باندې کنترول دی..